Orbene, la griglia di autovalutazione prevede diversi livelli: basico (A1 e A2); autonomo (B1 e B2) e competente (C1 e C2) per la comprensione (ascolto e lettura), il parlato (interazione e produzione orale) e infine per la produzione scritta. Il documento ufficiale che descrive questo quadro è di 264 pagine nel PDF in inglese sotto il nome di Common European Framework of Reference for Languages. Utile se dovete fare il vostro cv in inglse, per sapere che un Basic User A1 deve scrivere accanto ad A1 "Breakthrough" mentre per B2 "Vantage". E per l'italiano? Dov'è il PDF "Quadro comune europeo di riferimento per le lingue"? Ah, no, quello no. L'italiano lo compri. Non lo scarichi. Ecco cosa ho letto sul sito del Ministero della Pubblica Istruzione:
Il Quadro Comune Europeo di Riferimento è consultabile sul sito del Consiglio d'Europa in lingua inglese e in altre lingue. Puoi scaricare qui la griglia di auto-valutazione in italiano mentre l'intero testo é stato recentemente pubblicato, su licenza dello stesso Consiglio d'Europa, in esclusiva per l'Italia da RCS Scuola Spa - La Nuova Italia - Oxford University Press. Il volume può essere richiesto a La Nuova Italia - O.U.P. Ufficio Commerciale Via E. Codignola, 20 - 50018 Scandicci (Firenze) tel. 055.7590244 e-mail: ufficiocommerciale.scuola@rcs.it.
notate la "é" accentata sbagliata... Ma ci rendiamo conto? Meno male che questa informazione fondamentale l'ho trovata presso il Language Center di Santa Maria Capua Vetere, e per comodità e per sicurezza di tutti riporto qui la corrispondenza inglese-italiano-esperanto. Sì, la traduzione in esperanto esiste anche se non ha alcun valore ufficiale (vedi la pagina relativa di Wikipedia in esperanto).
A1 Breakthrough / Contatto / Unuaj paŝoj
A2 Waystage / Sopravvivenza / Elano
B1 Threshold / Soglia / Salto
B2 Vantage / Progresso / Flugo
C1 EOF: Effective Operational Proficiency /Efficacia / Proksime al la pinto
C2 Mastery / Padronanza / Pinto
No comments:
Post a Comment